忍者ブログ
オススメ「BLコミック」

人気コンテンツ

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

「FLESH&BLOOD18 (キャラ文庫)【2011-06-25発売】」の(キャラ文庫)【2011-06-25発売】です。
著者:松岡 なつき
発売日:2011-06-25
出版社:徳間書店

 


「FLESH&BLOOD18 (キャラ文庫)【2011-06-25発売】」の良くある質問 by Yahoo!知恵袋
Q.急ぎです。次の英文の訳が出来ませんニュアンスでもいいので教えてください・flesh-and-blood human・Things I had to get off my chest・There was nothing else I wanted in this world but herお願いします
A.・flesh-and-blood human:血も肉もある人間(=生身の人間)・Things I had to get off my chest:胸の内を明かさなくてはならなかったこと(=心の中に溜めておけなかったこと)* 「get off ~'s chest」で「~の胸の内を明らかにする、~の思っていることを吐き出す」というフレーズです。・There was nothing else I wanted in this world but her:この世で私が欲しいのは彼女以外になかった。(=自分にとっては彼女が一番欲しかった)
Q.デビルメイクライの戦闘曲です。歌詞を載せましたので、和訳してくださると嬉しいです。お願い致しますDraw your blade Shall mark this day You shall pay When sworn through swords ~ [X2] My chaos sphere It rules right here This is more than war Bow down or draw your sword You think you've mastered pain There are no rules in this game Cast your ritual taunt Right before the blood lust hunt I'll singe the soul, as I burn all Turning the flesh to soot as I kill them all Master the blade, it's what you strive for The bait, the lure We're sworn through swords [Give into me] Draw your blade [Heresy] Shall mark this day [Brutality] You shall pay [Face your fears] When sworn through swords ~ [X2] The more you give, the more I maim You are spirit, and I am bane Your truth strikes through, as steel guides true It's enough for pride, but not enough to survive
A.初めて回答しますところどころ意訳してありますが、大体こんな感じです剣を抜けこの日を刻め償わせねばならぬ 剣に誓って[X2]我が混沌ここに秩序だてられしこれはただの戦ではない 殺るか殺られるかだ痛みを克服したとでも思っているのかこの果たし合いに掟などない煽るがいい愚味な言葉で 血塗られた狩りの前に我はすべてを焼き尽くす その魂までも我が殺戮の後に残るは 煤となりし身のみ剣の達人 それが貴様の焦がれるところその魅力に釣られ我らは剣に誓う[我に与えよ] 剣を抜け[異端者よ] この日を刻め[蛮族よ] 償わねばならぬ[剣に誓うとき] 恐怖と向き合うだろう[X2]貴様が差し出すごとに 叩き壊してやる貴様が魂ならば 我はそれを破壊するものその刃でもって お前の真実を貫き通してもそれを誇れはしても 生き残れはしない
Q.こんにちは Cannibal Corpse Hammer Smashed Faceですデスメタルで歌詞も恐らく酷い歌詞ですが和訳お願いしますThere's something inside meIt's, it's coming outI feel like killing youLet loose the anger, held back too longMy blood runs coldThrough my anatomy, dwells another beingRooted in my cortex, a servant to its biddingBrutality now becomes my appetiteViolence is now a way of lifeThe sledge my tool to tortureAs it pounds down on your foreheadEyes bulging from their socketsWith every swing of my malletI smash your fucking head in, until brains seep inthrough the cracks, blood does leakdistorted beauty, catastropheSteaming slop, splattered all over meLifeless body, slouching deadLecherous abcess, where you once had a headAvoiding the prophecy of my new found lustYou will never live again, soon your life will endI'll see you die at my feet, eternally I smash your facefacial bones collapse as I crack your skull in halfCrushing, cranial, contentsDraining the snot, I rip out the eyesSqueezing them in my hands nerves are incisedPeeling the flesh off the bottom of my weaponInvoluntarily pulpifying facial regionsSuffer, and then you dieTorture, pulverizedAt one with my sixth sense, I feel freeTo kill as I please, no one can stop meCreated to kill, the carnage continuesViolently reshaping human facial tissueBrutality becomes my appetiteViolence is now a way of lifeThe sledge my tool to tortureAs it pounds down on your foreheadMore lyrics: http://www.lyricsmania.com/hammer_smashed_face_lyrics_cannibal_corpse.htmlAll about Cannibal Corpse: http://www.musictory.com/music/Cannibal+Corpse
A.デスメタルって言うのですね。聴いてきました。(何にも聞き取れんかった…笑。「あれあれ?」って思っているうちにYouTube再生、勝手に終わってた。笑)There's something inside me俺の中に、何かがある。It's, it's coming outそれが、それが今、出てこようとしてる。I feel like killing you俺はお前を殺したくなる。Let loose the anger, held back too long怒りを解き放て、あまりに長い間押し殺してきた。My blood runs cold俺の血が冷たく流れる。Through my anatomy, dwells another being俺の体の中で、何か別の存在が、棲みついている。Rooted in my cortex, a servant to its bidding俺の外皮にしっかり根付いて、俺の外皮はそいつの言いなりになっている。(俺=「外皮」だけで、中身は「別の何」か。俺の中にいるの別の何かが、自分である外側を、操っていいなりにしている。)Brutality now becomes my appetite「残忍」が今俺の欲求にぴったり、お似合いだ。Violence is now a way of life「暴力」が今では一つの生き方。The sledge my tool to tortureこの「鋸」が俺の拷問の道具、As it pounds down on your foreheadお前の額を、この鋸が粉々に打ち砕くのさ。Eyes bulging from their sockets眼球が眼窩(目玉の収まっている眼腔のことらしいです)からはみ出るのさ、With every swing of my malletこの鋸を俺が振り下ろすたびにな。I smash your fucking head in, until brains seep in俺はお前のそのいまいましい頭を、粉々に打ち砕くのさ、しまいには、脳がthrough the cracks, blood does leak割れ目からしみだしてくるまでな。血がしたたれてくるまでな。distorted beauty, catastrophe歪んだ美さ、大惨事さ。Steaming slop, splattered all over me俺の全身にはねかかった、湯気の出るような液体。Lifeless body, slouching deadだらんとして死んでいる、生気のない体。Lecherous abcess, where you once had a headみだらな修道院長さまよ、前にはそこにお前の頭が乗っていて、Avoiding the prophecy of my new found lust俺の新しく発見されるこの欲望を、予言すまいとしていたのに。You will never live again, soon your life will endお前は二度と生きることはないだろう、お前の人生はここで終わるのさ。I'll see you die at my feet, eternally I smash your face俺の足元でお前の死ぬのを見てやろう、永遠にお前の顔を殴りつけて、facial bones collapse as I crack your skull in halfお前の頭蓋骨を半分にかち割って、顔の骨は粉々に崩壊するのさ。Crushing, cranial, contentsとどめ、頭蓋骨、満足。Draining the snot, I rip out the eyes鼻汁を出しながら、俺は目玉をむしり取って、Squeezing them in my hands nerves are incised俺は手でその目玉を握り潰し、神経は粉々に切れる。Peeling the flesh off the bottom of my weapon俺の武器にくっついた肉片をはがし取りながらInvoluntarily pulpifying facial regions知らぬ間に顔の部分をぐちゃぐちゃにする。Suffer, and then you die苦しめ、そうすればお前は死ぬ。Torture, pulverized粉々にされながらの拷問さ。At one with my sixth sense, I feel free俺は自分の第六感で感じるままに、俺はTo kill as I please, no one can stop me殺したければ好きなように殺して構わないんだってわかってるのさ。誰も俺を止められない。Created to kill, the carnage continues殺すために生まれてきた(=俺はこの世に創られた)のさ、殺戮は続くのさ。Violently reshaping human facial tissue乱暴に、人間の顔組織を再形成しながら。Brutality becomes my appetite「残忍」が俺の欲求によく似合う。Violence is now a way of life「暴力」が今の一つの生き方さ。The sledge my tool to tortureこの鋸が俺の拷問の道具、As it pounds down on your foreheadそしてこれがお前の額を粉々に打ち砕くのさ。(^_^)/~


[関連タグ]

 FLESH&BLOOD
 flesh&blood 19
 flesh&blood外伝
 flesh&blood キャラクターブック
 flesh&blood 松岡なつき
 flesh&blood CD
 flesh&blood Wiki
 flesh&blood18 感想
 flesh&blood 小説
 flesh&blood 17
 flesh&blood 2ch

[PR] 女性向けコミック

PR
ピックアップ写真

  • SEOブログパーツ

seo great banner 【Links】

【ネット予約がお得な宿】
箱根の宿  湯布院温泉の宿 (由布院温泉の宿草津温泉の宿  志摩の宿  城崎温泉の宿  下呂温泉の宿  別府温泉の宿  熱海の民宿  伊豆諸島の宿 
カレンダー
03 2026/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

Template "simple02" by Emile*Emilie
忍者ブログ [PR]